Durante um painel sobre direitos humanos palestinos na Convenção Nacional Democrata (DNC), a Dra. Tanya Haj-Hassan, pediatra voluntária em Gaza, compartilhou o testemunho comovente de suas experiências com pacientes na região devastada pela guerra.
Em seu depoimento, ela relatou as consequências de bombardeios e violência que impactam de forma desproporcional as crianças e suas famílias. Segundo ela, milhares de crianças perderam seus pais desde o início dos conflitos, levando ao uso de um termo específico para descrever a tragédia: “criança ferida, sem família sobrevivente”.
A Dra. Haj-Hassan também detalhou o aumento das amputações infantis e o colapso das infraestruturas de saúde em Gaza, um cenário que ela descreveu como insustentável para a vida humana.
O painel, que reuniu centenas de participantes, foi o primeiro na história da DNC a focar diretamente nos direitos humanos dos palestinos. O depoimento da Dra. Haj-Hassan foi um dos relatos que fundamentaram uma carta enviada à administração Biden, onde dezenas de médicos exigem atenção imediata à situação humanitária em Gaza.
—
Íntegra do depoimento da Dr. Tanya Haj-Hassan:
Nos últimos 10 meses, temos testemunhado massacre civil após massacre civil, massacres em escolas onde pessoas deslocadas internamente estavam abrigadas e o massacre de flores. Massacres de pessoas tentando coletar água, massacres de pessoas coletando ajuda em locais de ajuda. Massacre após massacre de civis. Famílias inteiras exterminadas em uma única bomba. Humanitários, profissionais de saúde e jornalistas mortos em números recordes. Amputações pediátricas, amputações em crianças que estão batendo recordes. Mais de 17.000 crianças perderam um ou ambos os pais desde outubro em Gaza.
Tratamos tantas crianças que perderam toda a família que isso já aconteceu. Foi criado um termo para descrever essas crianças. Você provavelmente já ouviu isso: Criança ferida, sem família sobrevivente (Wcnsf). Esse é um termo que foi criado desde outubro para descrever esse fenômeno muito frequente que eu testemunhei pessoalmente mais vezes do que posso contar enquanto estava lá.
Em relação às crianças, segurei a mão de crianças que estavam dando seus últimos suspiros porque toda a sua família foi morta no mesmo ataque. Eu não pude estar lá segurando a mão delas e confortando-as e também não pude enterrá-las depois. Para as crianças que tratei, que receberam alta e sobreviveram, elas enfrentam uma roleta russa de 100 maneiras pelas quais provavelmente e potencialmente morrerão quando deixarem o hospital, devido às circunstâncias incompatíveis com a vida que foram arquitetadas por esse ataque militar: bombardeio direto, fome, desidratação, doenças.
Relatos alarmantes dos primeiros casos de pólio em Gaza neste momento. A poliomielite é uma doença potencialmente mortal que causa paralisia, incluindo paralisia dos músculos necessários para respirar, e que foi erradicada por décadas naquela região. Houve uma campanha de vacinação contra a poliomielite que basicamente erradicou a doença da maior parte do mundo. E agora estamos vendo casos surgindo em uma área do mundo que tem um sistema de saúde que foi total e completamente aniquilado.
Vou contar duas histórias rápidas para que você possa humanizar o que quero dizer quando falo isso, pois sei que é muito difícil ouvir esses números e pensar nas pessoas e no que isso significa para elas. Recebi um menino no departamento de emergência durante uma das mortes em massa que teve metade do rosto e do pescoço arrancados. Felizmente, os órgãos vitais para a respiração e o suprimento de sangue para o cérebro foram preservados. Eles estavam visíveis, mas preservados. E ele estava falando conosco. Ele não conseguia se ver, então não sabia como era sua aparência naquele momento. Ele continuava perguntando pela irmã. Sua irmã estava na cama ao lado dele, com a maior parte do corpo queimada de forma irreconhecível. Ele não reconheceu que a garota ao lado dele era sua irmã. Toda a sua família, seus pais e o resto de seus irmãos foram mortos no mesmo ataque. Esse garoto sobreviveu.
No dia seguinte, fui vê-lo. Um jovem cirurgião plástico, um dos poucos que restaram em Gaza, havia removido parte do tórax do menino e criado um enxerto para cobrir os órgãos vitais do pescoço. Ele estava deitado em sua cama e resmungando, pois era muito difícil falar. Ele disse: “Gostaria de ter morrido também.” Perguntei por quê, e ele respondeu: “Acho que toda a minha família foi para o céu. Todos que eu amo estão agora no céu. Eu não quero mais estar aqui.”
Outro caso que compartilho é o de uma enfermeira dedicada que trabalhou incansavelmente, mesmo após ser injustamente detida e torturada. Após sua libertação, ela continuava a atender no hospital, exausta. Uma noite, ela adormeceu segurando o corpo de uma criança que não sobreviveu. Em outro momento, quando pedi para que descansasse, ela foi para casa. Horas depois, estava de volta tentando salvar o marido de sua irmã, que havia sido gravemente ferido num bombardeio. Esses são apenas alguns exemplos das histórias que vivemos diariamente em Gaza.
Esses são representantes de literalmente quase todos que conheço em Gaza. Não conheço um único profissional de saúde que não tenha perdido vários membros de sua família.