Na noite desta terça-feira, 9, o senador norte-americano Bernie Sanders (Democratas) falou sobre o ex-presidente Lula (PT) após a decisão do ministro do STF, Edson Fachin, que anulou as condenações da Lava Jato de Curitiba contra o petista.
“Como presidente, Lula fez um trabalho incrível para diminuir a pobreza no Brasil e defender os trabalhadores. É uma ótima notícia que sua condenação, altamente suspeita, foi anulada. Esta é uma importante vitória da democracia e da justiça no Brasil.” – Senador Bernie Sanders
Paulo
09/03/2021 - 22h30
Quando vejo Bernie Sanders falar da política brasileira, é impossível fugir ao magistério de um meu então professor de Ciência Política da Fefeleche, no início dos anos 90, quando se referia aos “brasilianistas” (catedráticos americanos que, a partir da década de 50, com incentivo ou não do Departamento de Estado americano, dedicaram-se ao estudo acadêmico da história e política brasileiras, e cujo maior expoente foi Thomas Skidmore): “eles não sabem nada do que acontece aqui”. E não sabiam mesmo. O Brasil não é e nunca foi para amadores…
Clever Mendes de Oliveira
11/03/2021 - 13h40
Paulo (terça-feira, 09/03/2021 às 22h 30min),
Concordo com você. É um pouco a síndrome de cachorro vira latas dá importância a essas declarações do estrangeiro. Nesse sentido reproduzo aqui um comentário que fiz há algum tempo (sexta-feira, 22/01/2021). Eu estava discutindo sobre o que Barack Obama disse sobre Lula. E ai eu disse o seguinte:
“No original Barack Obama diz que “Lula reportedly had the scruples of . . . .”
A primeira tradução de “reportedly” no Google é supostamente. No Cambridge Dictionary é “according to what many people say”.
Na tradução brasileira está “constava tambem que ele tinha os escrúpulos de . . . .”
Há quem diga que o adágio traduttore/traditore (tradutor/ traidor) seja injusto. Nesse caso, eu concordo. Não houve intenção nenhuma de trair. A intenção era fazer a própria história com livros dos outros.
O Brian Mier fez um texto crítico à referência que Barack Obama fizera a Lula. O texto de Brian Mier está em inglês. E por coincidência ele faz a mesma crítica que eu faço a Obama por utilizar Tammany Hall em Nova Iorque e não a máquina política dos Daley em Chicago. O texto de Brian Mier, intitulado “On Obama, Lula and Tammany Hall”, pode ser visto no seguinte endereço:
https://www.brasilwire.com/lula-and-tammany-hall/
Apesar de crítico a Obama ou por causa disso, Brian Mier, que deve ser um admirador de Lula, cometeu equívoco semelhante ao seu, pois ele diz:
“In the book [A Promised Land], he [Barack Obama] states that former Brazilian President Lula had the “scruples of a Tammany Hall boss”.”
Ate na tradução brasileira o mal feito ficou menor, pois lá se diz “constava também” que é bem menos direto do que afirma.
Barack Obama formou-se em Direito pela Universidade de Harvard e foi professor de Direito Constitucional na Universidade de Chicago. Ele deveria respeitar o devido processo legal que se conclui com a sentença com trânsito em julgado.”
Por causa da síndrome de cachorro vira latas as pessoas fizeram o maior auê com o que Barack Obama disse. Aliás quando ele dissera que Lula é o cara também foi feito o maior auê.
A importância que damos as declarações de estrangeiros é um problema que ainda teremos que transpor.
Abraços,
Clever Mendes de Oliveira
BH, 11/03/2021
Paulo
11/03/2021 - 20h14
Pois é, Clever! E na esteira do vira-latismo histórico, o da hora é a dos lulistas, dando os “salves” para Biden e reivindicando a preferência a ele…Abraços!