Menu

Sobre os posts em outras línguas

Alguns leitores têm ficado incomodados com os posts publicados em outras línguas. Por favor, não o fiquem. O Cafezinho está se internacionalizando. Estes posts são importantes no momento, em que o interesse internacional pelo Brasil cresceu. Um dos primeiros artigos sobre o golpe no Brasil, publicado no The Wire, escrito por Shobhan Saxena, citava um […]

16 comentários
Apoie o Cafezinho
Siga-nos no Siga-nos no Google News

Alguns leitores têm ficado incomodados com os posts publicados em outras línguas.

Por favor, não o fiquem. O Cafezinho está se internacionalizando. Estes posts são importantes no momento, em que o interesse internacional pelo Brasil cresceu.

Um dos primeiros artigos sobre o golpe no Brasil, publicado no The Wire, escrito por Shobhan Saxena, citava um post em inglês publicado no Cafezinho, assinado pelo editor, Miguel do Rosário.

Desde então, fizemos contato com muitos jornalistas estrangeiros, alguns de publicações e empresas importantes, como a DW, mídia pública alemã, a Arte, mídia pública francesa, etc.

Além do mais, os artigos publicados são rapidamente traduzidos na seção de comentários do próprio blog.

Estamos ainda organizando melhor essa seção internacional. Em breve, teremos áreas próprias para os artigos em idioma estrangeiro, para que não se confundam com os posts em português.

Por enquanto, peço paciência aos internautas brasileiros, que são, naturalmente, 99% do público do Cafezinho: enquanto os espelhos em língua estrangeira não ficam prontos, os posts “gringos” vão sendo publicados por aqui mesmo.

Apoie o Cafezinho

Miguel do Rosário

Miguel do Rosário é jornalista e editor do blog O Cafezinho. Nasceu em 1975, no Rio de Janeiro, onde vive e trabalha até hoje.

Mais matérias deste colunista
Siga-nos no Siga-nos no Google News

Comentários

Os comentários aqui postados são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião do site O CAFEZINHO. Todos as mensagens são moderadas. Não serão aceitos comentários com ofensas, com links externos ao site, e em letras maiúsculas. Em casos de ofensas pessoais, preconceituosas, ou que incitem o ódio e a violência, denuncie.

Escrever comentário

Escreva seu comentário

Esmeraldo Cabreira

29/04/2016 - 11h47

BOA INICIATIVA… OLHAR O OLHAR DO MUNDO! ESTÁ QUEIMANDO A “IMAGEM” DA MÍDIA PIG!
Esmeraldo Cabreira.

Lilo Moura

28/04/2016 - 19h20

Muito boa iniciat iva. Acho que deve publicar mesmo que a tradução demore, para não perder o momento da notícia. Eu sugiro parceria com o grupo da ZMag, ZCommunications. Também acho que há necessidade de melhor sincronia entre os coletivos da Brigada Herzog, o Jornal Brasil Popular e Vila Vudu, entre outros que estão na luta. Também com a Telesur, que já tem parceria com a ZMag para traduções para o inglês. Destaco a necessidade de um editor atento às postagens, para evitar o vexame do DCM, que publicou matéria (golpista) de desestabilização da Rússia.

João Luiz Brandão Costa

28/04/2016 - 18h45

A abertura dessa janela é boa. Português é que nem catalão.e romeno. . Para quem é latino. parece fácil, mas pouca gente fala, fora os próprios.Para os anglo-saxões então…É uma maneira de filtrar o que se passa aqui, das influência da mídia de opinião única. .

MANU #?SosCoupInBrazil

28/04/2016 - 17h12

Postei aqui o link para traduzir o post e o dono do site apaga, pelo amor de Deus, tem muito gente aqui que nem sabe que existe ferramente que traduz, pode não ser uma maravilha mais quebra o galho, mas é muita mesquinharia não postar em português nem dar opção. mesmo no youtube tem como por legenda em português , pelo crome consegue traduzir páginas de jornais de outros países. que pobreza de espírito
Não participo mais desse site, reter informação, não divulgar meios de se ter acesso a informação de outro países e outras liguas se alinha aos pigs da vida

MANU (www.Lula.com.br)

28/04/2016 - 13h51

Não fica perfeito a tradução mas dá perfeitamente para entender
https://translate.google.com.br/?hl=pt-BR

Afonso Henriques Lima Barreto

28/04/2016 - 11h38

Os posts noutras línguas são excelentes! Até o presente, tenho acompanhado todas postagens cujas temáticas me interessam. O bom seria, pra quem desconhece outros idiomas, um link paralelo para a tradução. Eu recomendo que os posts noutros idiomas fiquem juntos com aqueles em português. Eu capto as news no blog via feedly. Pra mim é bom que elas surjam todas juntas, sem separação. Eu as leioconsoante o meu interesse.

    Lilo Moura

    28/04/2016 - 19h27

    Concordo. Em alguns sites a separação de idiomas faz perdermos a dinâmica dos fatos.

Douglas Lopes

28/04/2016 - 10h45

Todo o apoio aos posts em outras línguas. Antes disso, o acesso à impressa brasileira por parte dos estrangeiros se baseava somente pela mídia golpista. Hoje o cafezinho oferece aos gringos o contraponto necessário à narrativa tradicional.

renato andretti

28/04/2016 - 10h01

Apoiado, pois somos diariamente colocados a par em língua portuguesa
sobre o que acontece, o mundo esta também por outras vias defendendo
a democracia e o bem viver de todos.
Apoio..
E nós somos “F”…tambem entendemos o ingles, o japones, o chines, e tudo
mais…nós somos brasileiros..
Principalmente depois que fizeram o tradutor Google!!

Marcvs Antonivs

28/04/2016 - 09h11

Achei uma ótima idéia!

Ita Marques

28/04/2016 - 09h04

Globalizar mercados eles concordam não é? Para detonar o povo

Patricia Zimbres

28/04/2016 - 08h58

A iniciativa de vocês de publicar posts em inglês foi da maior importância para o repúdio internacional ao golpe de direita. Vocês levaram a questão para um fórum do maior peso: a opinião pública mundial. Não se importem com críticas provincianas e tacanhas.

Antonio Virgilio Bastos

28/04/2016 - 07h09

Perfeito Miguel. Neste momento é muito importante que os jornalistas estrangeiros possam ter acesso a uma análise da nossa realidade que não é a da grande mídia golpista. Fundamental este seu trabalho de dar visibilidade internacional ao golpe!

Maria

28/04/2016 - 05h05

Apoio inteiramente a iniciativa!. Eu sou «gringa», portuguesa, vivo na Bélgica e tenho divulgado os vossos artigos, tanto os escritos em português como os escritos em inglês.

gilberto

28/04/2016 - 03h31

Verdade. As matérias sobre o golpe publicadas no exterior incomodam sobremaneira o PiG e os golpistas.

    Sevio Rod

    28/04/2016 - 10h22

    O mundo precisa saber mais sobre nossa midia nativa medieval, e vir para ca para ensinar a eles o que e’ imparcialidade.


Leia mais

Recentes

Recentes